Zhang's profileBambooman's BlogPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
December 23 满屏都是黄金假人靠什么娱乐?据说活在野林子里的都靠手。出了林子就是好莱坞的天下。好莱坞就两个字:"Kiss Kiss Bang Bang"。"Bang Bang"的意思,就是打打杀杀。
所以,咱就别对故事、情节提太多要求。做大片就是做大片,就是要比好莱坞还要好莱坞。娱乐片么,就是给眼球上一桌酒席。
Shindler's List, Saving Private Ryan, Brave Heart,Matrix。。。等等大片,要等第X代导演生出来以后我们再考虑。
搭了罩天罩地的一个场子,就那么几个人掰腕子,热闹得出奇的冷清。
一部一年以后就没被人忘了的电影。这么说是不是损点了。其实,看看玩玩还蛮好的。
一部五十年以后被学者又翻出来考古的电影。因为很权威地记录了这个年代:
- 爆发户的心态。满屏都是黄金假。
- 大国情节人海战术。加里森敢死队六个人,老谋子的敢死队上千人。
- 大众需要娱乐;娱乐需要大众。中国人民不是不能骗,而是迫切地需要被骗。
- 对传统的假痴真迷。王是要做规矩的。轻功是真的。
- 缺乏想象力的恶搞。不恶搞是傻B,要恶搞却只敢折腾历史,所以那么一堆古装大片,超级垃圾。
- 极富创造力的性幻想。2007年夏,满街都是波波裙。 November 05 Beijing Bicycle/Tarnation; 十七岁的单车/诅咒这两部电影,也就是正好在这个周末看了。如果说有什么关联,那就是都关于成长:一部苦痛,另一部青涩,一个在美国,一个在中国,一个是过程,另一个是快照。
Tarnation的碟面上印的是“咒骂”,翻得非常糟糕。也许是因为这个翻译,所以那么长时间都搁在那里没看。整部电影的制作成本据说刚过200美元,基本都是DV(iMovie)。但是艺术效果,从镜头的剪接到音乐的配放,不但专业,而且非常前卫。看完以后,可以两个月不用去798进饲料了。
自编自导的一部纪录片,从Jonathan Caouette回到Texas去看望精神分裂的母亲开始,然后回放。母亲Renee,十二岁的时候从房顶失足跌下,开始接受电击治疗,从此每况愈下。父亲在Renee刚怀上孩子的时候就离开了。Renee曾在情况很糟的时候带着Jonathan北上芝加哥,旅程中幼小的Jonathan亲眼目睹母亲被强奸。回到Texas以后Renee入了精神病院,Jonathan被收入Foster Home,受尽吸毒的养父的虐待。后来他被祖父母收养,十一岁的时候拿起DV,十三岁的时候开始吸毒,在同时接触地下电影。十七八岁的时候北上纽约,学习表演和制片。
一个分崩离析的家庭,但又是Jonathan永远离不开的根。他的摄影机是一个充满泪水和温情的眼睛。影片结尾的时候,Jonathan把母亲接到纽约。亢奋了一夜的Renee在沙发上睡着了。Jonathan把手指轻轻放在母亲的唇中央。那个地方,据他的爷爷说,如果那里曾经被天使触摸过,留下一个Mark,很不幸这个人就会变疯。这就是Tarnation,一个Curse,一个诅咒(所以译成“咒骂”实在是太弱智)。
Jonathan的另一个挥之不去的Tarnation,就是他是一个Gay。为此他挣扎过很久。
有一个评是这么说的:“what John has created is a film too real for Hollywood and more importantly, more real than everyday life。。Any movie where the director bares his soul in it's entirety is worth seeing to me”
"Bares his soul in its entirety”。让灵魂整个裸露,不但太难,而且太苦。十七岁的时候,也许人刚刚意识到自己还有一个Soul。一辆单车,是展示青春的孔雀尾巴,也可以是生存的唯一器具。王小帅的这部电影,讲故事的本事比故事本身要好,虽然讲得已经有一点步入中年的喘不匀气。一个沸点,当小坚展开双臂骑着单车穿越阳光;一个冰点,当小贵在小坚那帮流氓同伙的暴打下趴在单车上像濒死绝望的狼一样长嗥。单车是一个青春的符号,兴奋过,追打过,砸了破了瘸了,还扛着,一直扛到多年以后的记忆里。
鬼子们对Beijing Bicycle的评论里,几乎没有不提到另外的一部经典大片“偷自行车的人”。我想王小帅肯定看过,看“十七岁的单车”的观众有一多半没看过,影片中的那帮小流氓肯定没看过。
November 23 电影青红:The Bitter Redness王小帅的电影《青红》。英文译成《Shanghai Dreams》,有他的道理。不过我还是想翻成Bitter Redness:Bitter,取其因青而涩。青红是影片中女主角的名字。
今天查了一下,才知道片子在嘎纳拿了奖。百度上有许多链接。新浪的在这里,
很值得看,虽然看完了会觉得很堵。细节处没有一丝破绽。有好几个地方,只有三五牌闹钟嘀嗒嘀嗒,时间的流逝冷而硬,把人的额角擦伤。 August 09 The Raw and the ReelA good friend of mine, before returning to US this year, dismissed much of the modern art scene in China but did compliment on the DV activities in Beijing a great deal. This is someone whose opinion on art I do respect, though I responded that what I've seen in MOMA (Museum of Morden Art) in San Francisco didn't impress me much either. :) Browsing DaShanZi (大山子)Art District this May, I found a couple of postings on documentary screening. Alas, I missed not some, but all of them.
I happen to skim through this Month's City Weekend's, and its cover story "The Raw and the Reel" (sub-titled "Chinese independent documentary films expose life on the margins." While many of us are dazed and dizzed by the whirl of market -- be it stock market, your worth in the job market or food market, some others had the courage and conscience -- or even just curiosity for that matter -- to take the digital video-cam and close up on those live on the edges. Those on the edges, physical law told us, are the most exposed to dynamics and changes. However, they may be the most resilient.
"(Wang Bing(王冰)') monumental nine-hour documentary about the changing fortunes of working-class Chinese in ShenYang's once booming Tiexi (沈阳,铁西) District is a kind of "ordinary epic" of China in transition. A panoramic saga in three segments -- Rails, Rust, Remnants -- culled from over 300 hours of footage, West of Track (“铁西区”)addresses the fate of China's laid-off workers.
Particularly moving is the story of Old Du and his seventeen-year-old son Du Yang. Before the wave of lay-offs, Old Du worked security at the Tiexiqu railroad. Later he made a living scavenging on the grounds of his old worksite. Accused of stealing coal, he is arrested. Not knowing when his father will be released, Du Yang paces the doorway of their tiny quarters, the weight of his anxiety heavy in the air. After Old Du's release, in a scene so intimate and gripping that one forgets about the presence of the camera altogether, Du Yang gets drunk as they dine in a cheap dive. Crying and cursing, he falls to the floor, threatening to hit his father for leaving him alone. The tenuousness of their lives is laid bare, showing us the critical importance of family, now more than ever a crucial and necessary part of Chinese culture. Old Du's attitude is commendable as he takes the vicissitudes of his lie in stride, and faces an uncertain future with a subtle courage that is his most invaluable resource."
To have it on the cover story of leading English magzine in China but muted everywhere else is ironic indeed, but that's beside the point. Or, is this the point?
Another link to this documentary can be found here. There are some fan page in Chinese as well. |
|
|